Kaip nusipirkti prekių iš „Yahoo Auctions Japan“, jei nesate japonai

Neseniai pradėjau rinkti retro vaizdo žaidimus, daugiausia klasikinius 16 bitų daiktus. Po to, kai pagalvojote apie norimas rinkti konsolių sistemas, vienas iš klausimų yra nuspręsti, ar kolekciją norite apriboti tam tikru regionu.

Ar norite rinkti tik Europos PAL žaidimus, Šiaurės Amerikos NTSC žaidimus ar japonų žaidimus? Aš nusprendžiau įeiti į viską ir viską surinkti.

Pagrindinė problema yra ta, kad Europoje beveik neįmanoma nusipirkti daugybės japoniškų žaidimų. Pasiūlymai taip pat yra gana brangūs.

Štai kodėl aš pradėjau tikrinti Japonijos svetaines tiesiogiai užsisakyti iš ten, o viena didžiausių yra „Yahoo Auctions Japan“.

Tai yra viena didžiausių aukcionų svetainių Japonijoje - „eBay“ ten daugiau nesiūlo platformos, tačiau problema ta, kad jei nesate japonas, tikrai negalite registruoti sąskaitos.

Pirmasis klausimas, su kuriuo susidursite, yra „captcha“ patikra. Kadangi jame rodomi japoniški ženklai, turite rasti būdą, kaip juos įvesti. Kopijuojant ir įklijuojant iš kitų šaltinių, tai nėra greita užduotis, nebent jūs turite prieigą prie japoniškos klaviatūros ir žinote savo kalbą.

Bet net jei jums tai pavyks, jums gali kilti kitų nemalonumų, pavyzdžiui, jei turėsite vietinį - perskaitytą japonų kalbą - pristatymo adresą arba banko sąskaitą.

Paskutinis, bet ne mažiau svarbus dalykas - bendravimo su daugeliu platformos pardavėjų problemos ir tai, kad dauguma jų siunčia tik į Japoniją.

Sprendimas

Vienintelis perspektyvus sprendimas žmonėms, negyvenantiems Japonijoje, yra naudoti tarpinio serverio paslaugą. Aš tam naudoju „Japamart“, tačiau yra ir kitų, tokių kaip iš Japonijos ar Jauce, ir pereisiu prie kito, kai tik mokesčiai bus mažesni ..

Galite tiesiogiai užsiregistruoti šiose svetainėse ir tai, kaip viskas vyksta čia, priklauso nuo svetainės. „Japamart“ ir daugumai kitų visų pirma turite sumokėti įmoką per „PayPal“ arba „kreditinę kortelę“. Indėlio suma, padauginta iš dviejų, yra didžiausia suma, kurią galite pasiūlyti aukcione „Japamart“, tuo tarpu kitose svetainėse ji gali būti tvarkoma skirtingai.

Visos paslaugos imamos iš įvairių mokesčių, kuriuos sumokate už prekės kainą ir pristatymą į kitą vietinę vietą Japonijoje.

Paprastai reikia mokėti komisinius ir galbūt kitus mokesčius, tokius kaip banko mokestis ir operacijos mokestis. Kartais mokate mokesčius aukciono pardavėjui, jei jis nurodytas aukcione.

Reikia mokėti palyginti mokesčius keliose svetainėse, kad įsitikintumėte, jog nemokate daugiau, nei turite. Šiose svetainėse yra puslapiai anglų kalba ir juose pateikiama informacija apie jų renkamus mokesčius.

Čia yra trumpa populiarių japoniškų tarpinių prekybos paslaugų ir jų mokesčių apžvalga

Įgaliotojo vardasKomisijaBanko mokestisNaudojimo mokestisBendra kainaPastabos
Pirkėjas150 jenų, jei prekės yra 3000 jenų ar mažiau, arba 5 proc.200 jenų aptarnavimo mokestisne mažiau kaip 350 jenųPatikrinkite pasirinktus planus dėl papildomų mokesčių (iki 500 jenų)
Iš Japonijosnuo 700 jenų200 jenų už indėlį200 jenų mokėjimo mokestisne mažiau kaip 900 jenųČia galite sužinoti papildomus mokesčius.
Japamartasnuo 6 USD2 USD už aukcioną5%mažiausiai 8 USD + 5%
JaponicaMarketnuo 500 jenųne mažiau kaip 500 jenų„PayPal“ 3, 2% + 40 jenų
Jaucenuo 400 jenų300 jenų aukcione8%mažiausiai 700 + 8%
Noppinasnuo 500 jenų3, 5% užstatas100 jenų už 1 kg (nebent naudojama EMS)ne mažiau kaip 500 jenųMokestis gali pakilti iki 12, 5 proc.
remambo500 jenų500 jenų

Pastaba: 1000 jenų yra maždaug 8, 9 dolerio, 7, 6 euro ir 6, 7 Didžiosios Britanijos svaras.

Kaip matote, mokesčiai labai skiriasi tarp paslaugų. Kai kurios paslaugos leidžia derinti gabenimą ir tvarkymą (kuris yra svarbiausias), kad visos jūsų prekės jums būtų siunčiamos į vieną pakuotę.

Kai kurie taip pat leidžia derinti gabenimą ir tvarkymą, kad būtų galima atlikti pervežimą vidaus rinkoje, tačiau tik tuo atveju, jei perkate iš to paties pardavėjo tą pačią dieną ir jei tas pardavėjas sutinka.

Galbūt patikrinsite neprivalomus paslaugų įkainius. Kai kurios tarpinio serverio paslaugos siūlo patikrinti paketų turinį arba perpakuoti daiktus į tvirtesnes dėžes, kurios gali būti geriau siunčiamos į užsienį.

Kiti patarimai

Jei nekalbate japoniškai, naudokite vertimo paslaugą aukciono svetainei išversti. Tai turėtų suteikti išsamų supratimą apie tai, apie ką kalbama. Grubus, nes vertimas nebus tobulas, tačiau jei atsižvelgsite į nuotraukas ir vertimą, jis turėtų suteikti jums pakankamai informacijos.

Kai kurios svetainės verčia aukcionų svetaines jums, bet taip pat ir naudojant mašininį vertimą.

„Chromium“ ir „Google Chrome“ palaiko automatinius vertimus, todėl jie puikiai atlieka šią užduotį. Kitos naršyklės gali palaikyti vertimo plėtinius, kad galėtumėte juos naudoti ir vykdydami užduotį.